Google Translate สุดยอดเครื่องมือช่วยแปลภาษาจาก Google ในที่สุดก็ได้ออกเวอร์ชั่นใหม่ หลังจากที่เราใช้กันมานาน ครั้งนี้ค่อนข้างจัดเต็มทั้งฟีเจอร์ใหม่ หน้าตาใหม่ และรูปแบบการให้ผู้ใช้เข้ามาช่วยกันแปลแบบจริงจัง
หน้าตาโฉมใหม่
Google ปรับปรุงหน้าตาการแปลภาษาเล็กน้อยเพื่อรองรับฟีเจอร์ใหม่ ถึงแม้จะดูไม่ต่างจากเดิมมากนัก แต่ก็ดูเนี๊ยบมากขึ้น สามารถการใช้งานบนโทรศัพท์ได้อย่างดีงาม เดี๋ยวเราลองมาดูฟีเจอร์ที่เพิ่มมาใหม่กันครับ
แปลไฟล์เอกสาร
การแปลเมื่อก่อนเราต้อง copy แล้วมาแปะในช่อง textarea เพื่อแปล ตอนนี้สามารถอัปโหลดทั้งไฟล์จากเครื่องขึ้นไปแปลได้เลย โดยที่ขนาดไฟล์ต้องไม่เกิน 1mb (น้อยมากก) รองรับไฟล์ .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls และ .xlsx
เท่าที่ลองใช้งานยังไม่ค่อยเวิร์คนัก แต่คาดว่าน่าจะปรับปรุงให้ดีขึ้นเรื่อยๆ
ดูประวัตการแปล
สามารถเข้าไปดูคำที่เราเคยกดแปลไว้ก่อนหน้านี้ได้ ในส่วนนี้ผูกกับ Google Account ของเรา ก็ถือว่าช่วยให้เราลดการทำงานซ้ำซ้อนลงได้นิดหน่อย
บันทึกคำแปลที่ใช้บ่อย
สามารถกดบันทึกคำที่เราเคยแปลเอาไว้ได้ โดยกดที่รูปดาวด้านขวาหลังคำแปล จากนั้นสามารถเรียกดูผ่านไอคอนบันทึกด้านล่าง สำหรับคำแปลที่เรามีโอกาสที่จะเข้าไปดูบ่อยๆ เช่นการไปต่างประเทศ เราก็สามารถเพิ่มคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันเข้าไปได้ นึกไม่ออกก็หยิบขึ้นมาดู
ฟีเจอร์นี้คล้ายกับการ bookmark นั่นเอง
ชุมชนแปลภาษา
การแปลคำง่ายๆ ของ Google Translate จะดึงมาจากชุดฐานข้อมูลศัพท์ แต่พอเป็นศัพท์ยากๆ ศัพท์แสลง ไปจนถึงการสร้างประโยค Google ไม่ได้เก่งพอที่จะแปลได้ถูกต้องทั้งหมด จึงเปิดให้ผู้ใช้สามารถเข้ามาช่วยกันแปลได้ (บางครั้งเราจึงเห็นพวกคำเกรียนๆ แทรกเข้ามา) ดังนั้นความเก่งของ Google Translate ก็จะขึ้นอยู่กับ Community ที่เข้ามาช่วยกันแปลด้วย
ไอคอนรูปโล่และเครื่องหมายถูกด้านหลังคำแปล คือการการันตีของ Community ว่าคำนี้คือคำแปลที่ถูกต้อง
ในครั้งนี้ Google ได้ทำ Community แบบจริงจังมากขึ้น มีการให้ Badge สำหรับผู้ที่เข้ามาช่วยแปลบ่อยๆ และเราสามารถดูสถิติการแปลที่เราเคยทำไว้ได้ด้วย
เมื่อกดเลือกเข้าไปช่วยแปล จะพบหน้าต่างประมาณนี้พร้อมกับประโยคสั้นๆ ที่ยังไม่มีคนเคยแปล แต่ถ้าเราไม่แน่ใจก็สามารถกดข้ามได้เรื่อยๆ
สามารถกดเข้าไปดูสถิติของแต่ละภาษาที่เราเคยช่วยแปลไว้ได้
หากเราทำการแปลไว้เยอะๆ เราจะได้รับ Badge หรือเหรียญตราว่าเรามีส่วนช่วยให้ข้อมูลกับ Google เท่มาก
ถึงแม้ว่า Google Translate จะไม่ได้เป็นเครื่องมือวิเศษที่ช่วยให้เราแปลประโยคยาวๆ ได้เป๊ะทุกคำ (แถมยังโดนนำมาล้อบ่อย) แต่ก็เป็นเครื่องมือที่ดีมากๆ สำหรับการใช้งานเบื้องต้น เรียกว่าหลายคนสามารถเอาตัวรอดจากการเที่ยวต่างประเทศด้วย Google Translate มานักต่อนักแล้ว
รวมถึงคนทำคอนเทนต์หลายคนก็ใช้เครื่องมือตัวนี้ในการช่วยแปล ดังนั้น เมื่อผู้ใช้สามารถมีส่วนร่วมในการตีบวกเครื่องมือตัวนี้ให้แข็งแกร่งขึ้น ก็คนละไม้คนละมือเพื่อช่วยกันทำลายกำแพงของภาษากันเถอะ